Rechercher dans ce blog

jeudi 14 mai 2020

hackers cắc chú


Từ cuối năm 2019, dịch Covid-19 lan tràn dữ dội khắp hoàn cầu.

Cho đến tháng 5-2020, các nước trên thế giới vẫn chưa tìm ra được thuốc chủng ngừa bệnh

Ngày 11/05/2020, Mĩ Quốc vừa lên tiếng chỉ trích hackers Trung Quốc đã dùng "những thủ đoạn bất chính" len lỏi vào trong các hệ thống y tế của Mĩ (trung tâm nghiên cứu dịch bệnh, phòng thí nghiệm...) để tìm cách ăn cắp đủ loại dữ liệu (data, số cứ 數據) về: thuốc chủng ngừa (vaccin, dịch miêu 疫苗),  các phương pháp chữa trị (trị liệu 治療) và thử nghiệm (kiểm trắc 檢測). (Cf. Tham khảo (1), (2))


image Internet https://www.qdaily.com/articles/25637.html

Trong thuật ngữ tin học, "hacker": chỉ những chuyên viên thông thạo kĩ thuật điện toán, có khả năng xâm nhập vào các hệ thống máy tính điện tử để phá hoại, hoặc chiếm đoạt những dữ liệu (tiếng Anh: data; tiếng Pháp: données; tiếng Tàu: số cứ 數據) chứa đựng trong đó.

Hacker: người Tàu dịch âm thành "hắc khách 黑客", tiếng Việt gọi là "tin tặc".

Riêng đối với người Việt Nam bây giờ, không những phải đương đầu với bệnh dịch Covid-19, mà từ lâu còn bị tai họa — lớn ghê gớm trăm ngàn lần hơn nữa, đổ xuống từ phương Bắc: đảng Cộng Sản Trung Quốc với kế hoạch xâm lược đất nước Việt Nam và mưu đồ đồng hóa dân tộc Việt Nam.


Chú thích

cắc chú: Những người có nguồn gốc từ Trung Quốc (gọi chung là người Trung Quốc) đã qua lại làm ăn, sinh sống với người Việt đã từ lâu đời, tùy theo từng thời kỳ lịch sử, hoàn cảnh tiếp xúc hoặc nguyên nhân di cư mà người Trung Quốc đã tự xưng về tên dân tộc của mình khác nhau. Người Trung Quốc thường tự gọi mình là dân của các triều đại mà họ cho rằng văn minh, tự hào hoặc cho rằng nó phổ biến và được người bản xứ biết rõ, hoặc đã biết từ lâu như "người Đường" (Thoòng dành), "người Thanh", "người Bắc" (quốc). Người Hoa còn tự gọi họ theo quê quán: người Quảng (Quảng Đông), người Tiều (Tiều Châu/Triều Châu), người Hẹ (người Khách Gia), người Hải Nam (Hải Nam), người Phúc Kiến (Phúc Kiến)... Người Việt còn có lệ gọi người Hoa là "người Ngô". Lệ này bắt nguồn từ lịch sử thời Xuân Thu có "nước Ngô" và "nước Việt". Điển hình là bản Bình Ngô Đại Cáo của Nguyễn Trãi vào thế kỷ XV sau khi Bình Định Vương Lê Lợi đuổi được giặc nhà Minh.
Người Việt hay gọi người Hoa là: "người Tàu"; "chệt"; "cắc chú" (đọc trại từ chữ "khách trú").  (Cf. Tham khảo (3))

Tham khảo

(1) https://cn.nytimes.com/usa/20200511/coronavirus-china-cyber-hacking/zh-hant/ 
(2) 13/05/2020: Pour Washington, la Chine essaye de pirater les recherches sur un vaccin, via @LePoint https://www.lepoint.fr/tiny/1-2375404
https://www.lepoint.fr/tiny/1-2375404 
(3) https://vi.m.wikipedia.org/wiki/Người_Hoa_(Việt_Nam)
















Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.